Mas quem disse que metro de Paris é fácil de perceber? Agora eu também acho! Mas a primeira vez! 14 linhas de metro que se cruzam com 5 linhas de comboios regionais...
Como já tínhamos "un carnet" de bilhetes, que é como quem diz 10 bilhetes pré-comprados, apanhamos o metro na estação de Bréguet-Sabin, linha 5 (amarela), em direcção a Nation. Depois, e de acordo com a indicação do funcionário do metro, só tínhamos de subir um patamar de escadas para a plataforma superior, onde apanhávamos o comboio regional RER A, para Marne-la-Vallée. Íamos, finalmente, conhecer a Disneyland!
O que aconteceu foi que seguimos à risca as instruções e ninguém se lembrou que, se calhar, não bastava mudar de plataforma, mas também mudar de bilhete!
Quando chegámos à estação final
de Marne-la-Vallée, o bilhete não abria os torniquetes! Pior... avançou,
rapidamente, uma fiscal de livro em riste para nos passar uma multa. 120 francos
(é verdade, no século passado, ainda havia francos) cerca de 18.29 € se fizemos
a conversão!
Valeu-nos a nossa teimosia em não
falar francês... Fui perguntando "do you speak english?" e ela
respondia "non" e continuava a metralhar em como o nosso bilhete só
era válido para o metro. Não para o comboio...
No fim de cada explicação, o meu
olhar vago, e nova pergunta "Fala português? Não percebo o que está a
dizer"
Ela bufava, o que na prática até
hoje não entendi, dado o número de portugueses a residir em Paris, não deveria
ser assim uma língua tão desconhecida.
... Nova pergunta "Habla
castellano?"
Ok. Ela desistiu... ainda olhou
em volta, hesitou e depois abriu o torniquete....
Fomos educados - Obrigado. Muito
obrigado (sempre em português). Foi a minha vez de receber o tal olhar... mas
este não foi vago.... mas só deve ter tradução em francês vernáculo.
Mercy, Madame!!!!


